اسماعیل (ع) به قربانگاه برده شد یا اسحاق (ع)؟

  • 1400/04/29 - 20:36
در کتاب مقدس یهودیان و مسیحیان، با اینکه حضرت اسماعیل (علیه السلام) بزرگتر از حضرت اسحاق (علیه السلام) دانسته شده ولی با این‌حال، در کلامی متناقض، یگانه پسر حضرت ابراهیم (علیه السلام) را اسحاق (علیه السلام) معرفی می‌کند!

پایگاه جامع فرق، ادیان و مذاهب_ کتاب مقدس یهودیان و مسیحیان، به طرز مشکوکی، حضرت اسحاق (علیه السلام) را به عنوان ذبیح معرفی می‌کند.
کتاب مقدس، تولد حضرت اسماعیل (علیه السلام) را زمانی می‌داند که پدرش حضرت ابراهیم (علیه السلام) 86 ساله بود: «و ابرام‌ هشتاد و شش‌ ساله‌ بود چون‌ هاجر اسماعیل‌ را برای‌ ابرام‌ بزاد.»[ترجمه‌ی قدیم کتاب مقدس، پیدایش، 16: 16] و تولد حضرت اسحاق (علیه السلام) را بعد از حضرت اسماعیل (علیه السلام)، و در صد سالگی حضرت ابراهیم (علیه السلام) می‌داند: «و ابراهیم‌، در هنگام‌ ولادت‌ پسرش‌، اسحاق‌، صد ساله‌ بود.»[همان، پیدایش، 21: 5].
گویا تحریف‌کنندگان کتاب مقدس، زمانی که خواسته‌اند بعد از عبارت «یگانه پسرت»، کلمه‌ی «یعنی اسحاق» را اضافه کنند به آیات فوق توجه نداشته‌اند و اینگونه نوشته‌اند: «خدا فرمود: یگانه‌ پسرت‌ یعنی‌ اسحاق‌ را که‌ بسیار دوستش‌ می‌داری‌ برداشته‌، به‌ سرزمین‌ موریا برو و در آنجا وی‌ را بر یکی‌ از کوه‌هایی‌ که‌ به‌ تو نشان‌ خواهم‌ داد بعنوان‌ هدیه‌ سوختنی‌، قربانی‌ کن‌!»[ترجمه‌ی تفسیری کتاب مقدس، پیدایش، 22: 2]

تولیدی

دیدگاه‌ها

کانال تلگرامی نقد و بررسی زرتشت و باستانگرایی، مربوط به تیمِ ادیان‌‌نت: n_masihiat@

خیلی ممنون از اساتید بزرگوار جهت فرافکنی عظیمی که در هوچی‌گری و دست بردن در کتاب مقدس دیگر ادیان میکنید. لطفا پس توصیح بدین نقش بحیرا در آموزش محمد وهمچنین چرا اینقدر کتاب قرآن شبیهه تورات و انجیل است. مگر نه آنکه محمد آخرین پیامبر ودینش کاملترین. پس چرا حرفها همون حرفه‌ای پیامبران قبلی هست و قانون مجازاتش شبیهه یهودی است مثل طلاق زن و سنگسار. نه اینکه دزدی ادبی صورت نگرفته باشه توسط محمد که کار زشتی کرده.

قرآن شباهت‌هایی با تورات و انجیل دارد. چون منبع همه آنها یکی است. هر سه از یک ریشه هستند. قرآن، اشتباهات تورات و انجیل (یعنی تحریفات) را هشدار داده و اصلاح کرده است. پاک‌ترین و هوشیارترین جوانان تاریخ ایران، تربیت شدگان قرآن هستند. کافی است به وصیت نامه سرداران شهید دفاع مقدس نگاه کنید. اسلام توانسته چنین افراد باشرفی را تربیت کند. برخلاف اسلام‌ستیزان که عموما افرادی فاسد، با قلب‌های مریض هستند.

Abram با تلفظ ابر اَم از دیدگاه پدر یا مادر وی به معنای اَبر من می باشد. Abraham با تلفظ آبراهام از سه واژه فارسی به صورت زیر ساخته شده است : آب راه ام . معنای این نام از دیدگاه والدین ( معمولا پدر ) عبارت است از توشه راه من و نه به معنای پدر اقوام . Ismael با تلفظ ایسما ایل از دیدگاه والدین ( آبراهام و هاجر ) به معنای " این است ایل ما " می باشد. Isaac با تلفظ ایساّک از دیدگاه والدین ( آبراهام و سارا ) به معنای ایسای کوچک می باشد و نه به معنای " او می خندد " . این نام ها همگی ریشه در زبان اقوام سومر و ایلام دارند و فارسی اند. تبدیل این نام ها توسط حکیمان و ادیبان قوم عرب به شکل : ابراهیم ؛ اسماعیل و اسحاق برای فارسی زبانان عجم گمراه کننده بوده و می باشند. Jacob با تلفظ جاکوب و Esau با تلفظ ایساو فرزندان ایساّک می باشند. معنای اولی عبارت است از قصب مقام وراثتی برادر بزرگتر از خود می باشد و ایساو به معنای آب ایستا یا آب ساکن. این دو نام هم در زبان عربی به یعقوب و عیسو تبدیل شده اند. نام های موسا و ایسا هم به موسی و عیسی تبدیل گردیده اند. Evangeli با تلفظ ایوان گلی به معنای ایوانی است که از گل ساخته شده باشد و به معنای پیام شاد نمی باشد.این نام در زبان عربی به انجیل تبدیل شده است. این تبدیلات به این دلیل صورت گرفته اند که اقوام عجم به ریشه و معنای اصلی این نام ها پی نبرند تا به دین نوپای اسلام گرایش پیدا کنند و در مقابله با ادیان یهودیت و مسیحیت پشتی بان قوم عرب باشند.

یعنی میخواید بگید که ابراهیم (ع) و انبیای بنی اسراییل همه پارسی زبان بودند؟ و یهودیت و مسیحیت، ادیانی پارسی هستند؟ اگر چنین منظوری دارید باید براتون دعا کنم که خدا شفاتون بده. چیزی گفتید و ادعاهایی مطرح کردید که در قوطی هیچ عطاری پیدا نمیشه بله ناشی از توهمات شماست. زبان مردم ایران در دوران حضرت ابراهیم، زبان اوستایی کهن بود که اصلا برای مردم امروز ایران قابل فهم نیست. چطور دارید اسامی انبیاء را با زبان امروز مردم ایران معنی میکنید؟

در زبان عبری ابراهیم رو ابرام تلفظ می کنند و می نویسند

افزودن نظر جدید

CAPTCHA
لطفا به این سوال امنیتی پاسخ دهید.
Fill in the blank.