پاسخ به اشکال فاضل مازندرانی، پیرامون لغت خاتم

  • 1397/02/09 - 09:55
فاضل مازندرانی، در راستای انکار دلالت آیه‌ی 40 سوره‌ی احزاب بر خاتمیت پیامبر اسلام (صلّی الله علیه و آله)، با استناد به کشکول شیخ بهائی و مصباح کفعمی و مجمع البحرین، لفظ "خاتم" را به معنای زینت گرفته است. اما با مراجعه به این کتب درمی‌یابیم که حتی نویسندگان این کتب نیز، ترکیب خاتم النبیین را به معنای پایان بخش پیامبران دانسته‌اند.

پایگاه جامع فرق، ادیان و مذاهب_ خدای تعالی در آیه‌ی 40 سوره‌ی احزاب، حضرت محمّد (صلّی الله علیه و آله) را به عنوان آخرین پیامبران معرفی نموده است: «مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا [احزاب/40]؛ محمد پدر هیچ یک از مردان شما نیست او رسول خدا و خاتم پیامبران است و خدا به هر چیزی داناست».
از این‌رو فاضل مازندرانی به عنوان یکی از مبلّغان سرشناس بهائی، در راستای انکار دلالت آیه، بر خاتمیت پیامبر اسلام (صلّی الله علیه و آله)، با استناد به کشکول شیخ بهائی و مصباح کفعمی و مجمع البحرین، لفظ "خاتم" را به معنای زینت گرفته است.[1]
اما در پاسخ به این ادعای مبلّغ بهائی می‌گوییم که هرچند که ترجمه‌ی خاتم، در بسیاری از کتُب به معنای "پایان بخش" را نادیده بگیریم و تنها کتاب‌هایی که این مبلّغ بهائی به آن‌ها استناد کرده را مد نظر قرار دهیم؛ می‌بایست گفت:
اولاً: در بحث لغوی، کشکول شیخ بهائی قابل استناد نیست.[2] مضافاً بر این‌که مرحوم شیخ بهائی، پس از آن‌که معنی "زینت" را برای خاتم ذکر کرده و آن را به مرحوم کفعمی نسبت داده، صراحتاً فرموده است: «و خاتمه الشیء آخره و نبینا محمّد (صلّی الله علیه و آله) خاتم الأنبیاء... [3]؛ خاتمه‌ی چیزی آخر آن است و پیامبر ما حضرت محمّد (صلّی الله علیه و آله) نیز آخر انبیاست و فرمایش خدای متعال که فرموده است «خِتَامُهُ مِسْكٌ»، یعنی آخرش بوی مشک دارد».
ثانیاً: صاحب مجمع البحرین نیز، هرچند خاتم را به معنی انگشتر و زینت گرفته است، اما وی نیز صراحتاً چند سطر قبل در معنی "خاتم النبیین" گفته است: «ای آخرهم لیس بعدهُ نبی [4]؛ حضرت محمّد (صلّی الله علیه و آله)، آخرین پیامبران است و بعدش هیچ پیامبری وجود ندارد».
لذا معلوم می‌شود که هرچند این بزرگواران معنی مجازیِ زینت را برای خاتم ذکر کرده‌اند، اما ترکیب دو واژه‌ی "خاتم" و "النبیین" را به معنی آخرین پیامبران دانسته‌اند.

پی‌نوشت:
[1]. فاضل مازندرانی، اسرارالآثار، بی‌جا: مؤسسه‌ی ملّی مطبوعات امری، 128 بدیع، ج 3، صص 164-163.
[2]. چرا که کشکول کتاب لغتی نبوده و همچنین نویسنده کتاب خواسته تا تاریخ ادب دوران پس از عصر کلاسیک و پیش از عصر جدید را تا اندازه‌ای روشن کند. کشکول، کتابی است مفصل و بسیار بی‌نظم، که در آن احادیث نبوی و تفاسیر قرآنی و قواعد نحوی با داستان‌های سرگرم کننده و براهین هندسی و اشعار منتخب، درهم آمیخته است. بی‌نظمی کتاب استفاده از آن را مشکل کرده است. چنان‌چه شیخ بهائی در مقدمه‌ی کتاب گفته است که وقت گردآوری مطالب مرتب شده‌ای را نداشته و توضیح داده که آن‌ها را به همان حال که بوده‌اند، رها کرده است.
[3]. شیخ بهائی، کشکول، بیروت: مؤسسة الأعلمی للمطبوعات‌، بی‌تا، ج 3، ص 44.
[4]. شيخ فخرالدين الطريحی، مجمع البحرین، محقق: سيداحمد الحسينی، تهران: انتشارات مرتضوی، بی‌تا، ج 6، صص 54-53.

تولیدی

افزودن نظر جدید

CAPTCHA
لطفا به این سوال امنیتی پاسخ دهید.
Fill in the blank.