خراج، دمل و بواسير چه شباهتی باهم دارند؟!

  • 1396/03/30 - 11:53
در كتاب مسيحيان با سه ترجمه متفاوت، داستانی درباره صندوق عهد آمده كه اختلاف روشن و مضحكی در آن‌ها هست، و نمی‌توان فهميد كه خداوند مردم را به دمل مبتلا كرد يا خراج و يا بواسير؟! بنابراین ترجمه‌های نخستین این کتاب هم دارای چنین مشکلاتی بوده که نتیجه‌اش ورود خرافات زیاد در دنیای مسیحیت شده است.

صندوق عهد يكی از معجزات انبيای بنی‌اسرائیل است، در كتاب مسيحيان، داستانی مربوط به اين صندوق آمده است. ترجمه تفسيری گفته است كه خداوند به سبب جابجایی آن صندوق، مردم را به دمل مبتلا كرد: «...خداوند اهالی اشدود و آبادی‌های اطراف آن را سخت مجازات کرد و بلای دمل به جان آن‌ها فرستاد.»[كتاب مقدس، اول سموئيل 5: 1 -6.] ترجمه قديم اين كتاب گفته است مردم به خراج مبتلا شدند: «و دست خداوند بر اهل اَشْدُود سنگین شده، ایشان را تباه ساخت و ایشان را، هم اَشْدُود و هم نواحی آن را به خراج‌ها مبتلا ساخت.» و ترجمه عربی هم می‌گوید مردم به بواسير گرفتار شدند: «فَثَقُلَتْ يَدُ الرَّبِّ عَلَى الأَشْدُودِيِّينَ، وَأَخْرَبَهُمْ وَضَرَبَهُمْ بِالْبَوَاسِيرِ فِي أَشْدُودَ وَتُخُومِهَا.» به‌راستی بين «دمل، خراج و بواسير» چه رابطه‌ای وجود دارد؟! از همين نوع اشكالالات می‌توان به دست آورد كه ترجمه‌های نخستين كتاب آن‌ها هم دارای چنين اشكالاتی بوده‌اند كه نتیجه‌اش ورود خرافات متعدد در دنيای مسيحيت شده است.

تولیدی

افزودن نظر جدید

CAPTCHA
لطفا به این سوال امنیتی پاسخ دهید.
Fill in the blank.