افزودن نظر جدید

سلام گرامی ؛ ادامه از قبل : در ترجمه انگلیسی دینکرت پنجم (Denkard, Book Five) به ترجمه پشوتن دستور بهرام جی ( Peshotan Dastur Behramjee Sanjana) و به کوشش جوزف پترسون (Joseph H. Peterson) آمده است : [1 : Chapter 3.] about the doers of harm to his religion, such as Alexander; about Malkus [Mahrkus],2 the perverter of the high order of intelligence; about Zohak; about men and women who believe in the faiths of the other evil-workers, Jesus and Mani روشن است که به صراحت نام Jesus به معنی عیسی آمده است. سپاس
CAPTCHA
لطفا به این سوال امنیتی پاسخ دهید.
Fill in the blank.