9ـ ترمذى
9ـ ترمذى (م 297 هـ.ق)
او نيز افزون بر بيشتر رواياتى كه تاكنون گذشت، روايت مى كند كه:
الف) «حدّثنا قتيبة بن سعيد، حدّثنا محمّد بن سليمان الاصبهانيّ، عن يحيى بن عُبيد، عن عطاء بن أبيرَباح، عن عمر بن أبيسلمَة ـ ربيب النبيّ| ـ قال: نزلت هذه الآية على النبى| {إِنَّما يُريدُ الله لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهيرًا} فى بيت ام سلمة، فدعا النبى| فاطمة وحسناً وحسيناً، فجلّلهم بكساء وعليّ خلف ظهره فجلّله بكساء، ثمّ قال: اللهمّ هؤلاء أهلبيتي، فأذهب عنهم الرجس وطهّرهم تطهيراً. قالت أمّ سلمة: وأنا معهم يا نبيّ الله؟ قال: أنتِ على مكانك، وأنتِ إلى خير.»([468])
يعنى: پسرخوانده پيامبر| مى گويد: آيه تطهير در خانه امّ سلمه نازل شد، پس پيامبر دخترش فاطمه و حسن و حسين را خواند و آنها را با عبايى پوشاند، على را نيز كه در پشت سرش بود، پوشاند و گفت: بار خدايا! اينانند اهلبيت من؛ پس هرگونه پليدى را از آنها دور كن و پاكشان كن پاك كردنى.
در اين هنگام امّ سلمه گفت: اى رسول خدا! آيا من نيز با ايشان [از اهل بيت] هستم؟ پيامبر|فرمود: تو در جايگاه خود قرار دارى و بهسوى خير و نيكى هستى.
اين روايت صحيح است.
ب) حدّثنا محمود بن غَيلان، حدّثنا أبو أحمد الزّبيريّ حدّثنا سفيان عن زُبيد، عن شهر بن حَوْشَب عن أمّ سلمة: أنّ النبيّ| جلّل على الحسن والحسين وعليّ وفاطمة كساء، ثمّ قال: اللهم هؤلاء أهلبيتي وخاصّتي، أذهب عنهم الرّجس وطهّرهم تطهيراً. فقالت اُم سلمة: وأنا معهم يا رسولالله؟ قال: إنّك إلى خير.»([469])
ابو عيسى در تعليق اين حديث شريف مى گويد:
هذا حديث حسن صحيح، وهو أحسن شيء رُوي في هذا الباب.
ج) حدّثنا إبراهيم بن سعيد الجوهريّ، حدّثنا الأسود بن عامر، عن جعفر الأحمر، عن عبدالله بن عطاء عن ابن بُريدة عن أبيه قال: كان أحبّ النساء إلى رسول الله| فاطمة، ومن الرّجال عليّ.
قال ابراهيم بن سعيد: يعني من أهلبيته.([470])
يعنى: محبوبترين زنان و مردان در نزد رسول خدا فاطمه و على‘ بودند.
پاورقي ها: ----------------------------------------------------------------------------------------------------
[468]) سنن الترمذي؛ ج5، ص479، دارالحديث ـ قاهرهًْ.
[469]) همان؛ ص512.
[470]) همان؛ ص511.