زرتشت و باستانگرایی
هواداران بیدین و بددینِ پهلوی، ناجوانمردانه گرایش به اسلام را عرب پرستی میخوانند. اگر چنین باشد، پس خاندان پهلوی نیز عرب پرست بودند.
شرکت هواپیمایی بحرین، نام خود را «خلیج» گذاشت و روزنامه حکومتی رژیم پهلوی هم این نام تحریف شده را تبلیغ کرد.
رژیم پهلوی این گونه زمینه را مهیا کرد که امروز، آمریکا و دولتهای عربی، مدعی خلیج عربی شدند.
هیچ سند تاریخی وجود ندارد که نشان دهد این مقبره، مقبره آریوبرزن باشد، یا این عبارات، سخنان او باشد.
در متون ایرانی، آریوبرزن هیچ گاه قهرمان ملّی نبوده و نیست. طبق روایت یونانـی، او از جنگ فرار کرد و پس از عقب نشینی کشته شد:
همدستی زرتشتیان با افغانها موجب شد که نادرشاه افشار، بسیاری از زرتشتیان را به جرم خیانت به ایران، اعدام کند.
طبق روایات زرتشتی، زن از نژاد یک دیو اهریمنی است. اهورامزدا از سر ناچاری، زن را آفرید. حضور زن مایه آزار و اندوه اهورامزدا است.
فرنبغ دادگی، بُندَهِشن، ترجمه مهرداد بهار، انتشارات توس، تهران ۱۳۸۰، ص ۸۳.
احمد بن عمر سمرقندی (مشهور به نظامی عروضی) ادیب اهل سنت که نزدیک به عصر فردوسی میزیست، میگوید: فردوسی شیعه بود، به همین سبب از سوی غزنویان مورد آزار قرار گرفت.
در رسانههای جریان باستانگرا گاه چنین ادعایی مطرح میشود که عربها مردمانی بیابانگرد بودند و چون به سرزمین سرسبز و زیبای ایران رسیدند، آن را چون بهشتی دیدند و برای غارت آن به پیش آمدند.
نام ایمان در فرهنگ ایرانی-اسلامی به عنوان نامی پسرانه شناخته میشود، اما در فرهنگ عربی، یک نام دخترانه است.
الآن که بحث نام خلیج فارس داغ است، جالب است بدانیم که در ۱۸۴۰ میلادی، انگلیسیها تلاش کردند نام خلیج فارس را به دریای بریتانیا (Britain Sea) تغییر دهد که البته کامیاب نشد.
بنگرید به:
اشعث بن قیس کندی هستم. روزی وارد مسجد کوفه شدم و دیدم گروهی از ایرانیان گرد علی بن ابیطالب حلقه زدهاند. از این منظره خشمگین شده؛ به علی گفتم: اینان را از خود دور کن.
نام غزه (Gaza) با نام شهرهای باسـتانی ایران از قبیل گنــجه (Ganzak) از جهت واژگانی، همخانواده است.
Mary Boyce, "GANZAK", Encyclopedia Iranica, Vol. X, pp. 289-290
والتر هینتس: غزه یک پایگاه نظامی هخامنشی بود.
آیت الله خامنهای:
ورزش باستانی، بسیار زیباست. سالها پیش به مسئولین ورزش کشور توصیه کردم، این ورزش باستانی (زورخانهای) را به ورزش بینالمللی تبدیل کنید.
پینوشت:
چرا نام اعضای ظاهری بدن (چشم، گوش، دست، پا و...) پارسی است؟ اما نام بیشـتر اعضای داخلی بدن (قلب، ریه، کبد، معده، مثانه و...) که نیاز به تشریح و مطالعه علمی دارد، عربی است؟