تناقض‌گویی‌های اشو

  • 1397/07/18 - 12:52
گفتید اشو اشخاصی را به حقیقت رسانده است؛ ما رسیدن شخص به چیزی را از اساس نفی نمی‌کنیم؛ بلکه سوال ما این است که چه چیزی کشف شده؟ آیا واقعا حقیقت است یا جهل مرکب؟ وقتی که خود اشو می‌گوید: «هزارو يك بار خودم را نقض مي كنم» یعنی که به حقیقت نرسیده است آن‌وقت چطور ممکن است مکتب کسی که خودش به حقیقت نرسیده یا شک دارد رسیده یا نرسیده اشخاصی را به حقیقت برساند؟

خانم نفیسه در دفاع از اشو در پیج شخصی‌ام پیام داد؛ من چند سال است که دارم دنبال حقیقت دنیا می‌گردم و به هر دینی که نگاه کردم دیدم درون آن سوالاتی است که بدون جواب هستند. اوشو اولین کسی است که این‌قدر قشنگ درباره حقیقت صحبت می‌کند، ذهن نمی‌تواند حقیقت را پیدا کند.
سلام خانم نفیسه؛ به این جملات دقت کنید؛ «نمی‌توان گفت: خدا چيست، چون تمام كلمات را عقل ساخته است.»[1] و از طرفی می‌گوید: «خدا همان زندگی است.»[2] «خدا همان سرمستی است»[3] جای دیگر می‌گوید؛ «همه خداوند هستند»[4] جای دیگه؛ هيچ خدای ديگری جز خدای يگانه نيست،[5] جای دیگه؛ خدا را می‌شود تجربه کرد[6] جای دیگه خدا را نمی‌شود تجربه کرد[7] این‌ها چند تناقض از ده‌ها تناقض کلام اشو است آن‌هم فقط در باب خداشناسی اشو است. پس به قشنگی کلام نیست به مفهوم کلام است.
شخصی با نام ایمان در دفاع از خانم نفیسه گفت: بجای تخریب اوشو وامثال او، راه خودتان را بروید و بذارید هرکسی ازطریقه‌ی خاص خودش به حقیقت برسد. مگه ما تبلیغ علیه اسلام کردیم؟ نفیسه خانم می‌گوید ازطریق مکتب اوشو به حقیقت رسیده، من هم به همین شکل. پس شاید شما اشتباه می‌کنید.
جواب دادم؛ قبل از هرچیزی باید بگویم؛ ما بدون قصد و غرض دنبال نقد علمی بعضی افکار و آراء هستیم و این در تمام جهان پذیرفته شده است. نمی‌دانم چرا افراد در بعضی مکتب‌ها و فرقه‌ها نقدها را نمی‌پذیرند و به جای جواب علمی به قضایا، جدل را پیش می‌گیرند؟
گفتید اشو اشخاصی را به حقیقت رسانده است؛ ما رسیدن شخص به چیزی را از اساس نفی نمی‌کنیم؛ بلکه سوال ما این است که چه چیزی کشف شده؟ آیا واقعاً حقیقت است یا جهل مرکب؟ وقتی که خود اشو می‌گوید: «هزارو يك بار خودم را نقض می‌كنم»[8] یعنی که به حقیقت نرسیده است آن‌وقت چطور ممکن است مکتب کسی که خودش به حقیقت نرسیده یا شک دارد رسیده یا نرسیده اشخاصی را به حقیقت برساند؟

پی‌نوشت:

[1]. راز بزرگ، اشو، ترجمه روان كهريز، تهران، باغ نو، ص 169.
[2].  من درس شهامت مي‌دهم، اشو، ترجمه مجيد پزشكي، اصفهان، هودين، 1379 ، ص 16
[3]. با خود يكي شو، ترجمه مجيد پزشكي، اصفهان، هودين، ص 87.
[4]. عشق پرنده‌ای آزاد است، اوشو، ترجمه مجید پزشکی، ص99.
[5].  الماس‌های اشو، ترجمه مرجان فرجی، چ دوم، تهران، فردوس، 1380، ص 215.
[6]. شورشي، اشو، ترجمه عبدالعلي براتي، تهران، نسيم دانش، ص 200.
[7]. عشق پرنده‌ای آزاد است، اوشو، ترجمه مجید پزشکی، ص 66.
[8]. سخت نگیر، آسان بگیر، اشو، کتاب‌خانه امید ایران، ص 38.

تولیدی

افزودن نظر جدید

CAPTCHA
لطفا به این سوال امنیتی پاسخ دهید.
Fill in the blank.